• Twitter
  • rss
  • flickr
  • Вконтакте
  • youtube
  • facebook

Підключайся!

Роздуми про контент на сайті. Україномовний контент

Рубрика : інет

Нещодавно блогерами в Росії та Україні була піднята тема про то, чи варто наповнювати сайт/блог україномовним контентом. Багато російськомовних давали свої поради про безперспективність українського контенту.

Відразу хочу послати в дупу таких осіб. Писати варто мовами, які актуальні, які мають своє цільове призначення. Багато, хто дотримується думки, що якщо ти україномовний і багато аудиторії твого сайту україномовної то всерівно блог варто вести російсько. Фігня повна хочу сказати. Я більш полюбляю читати україномовні тексти. Україномовний контент набагато легше виходить в топ пошуковиків для українських запитів. Його зачасту і розкручувати непотрібно. Російськомовний же контент легко губиться серед великої кількості сайтів в рунеті. Окрім того попавши на російськомовний сайт я відразу оцінюю його на фейковість. Дуже вже багато сайтів в рунеті є звичайними гівносайтами. Містять тупо перекладений програмою текст, згенерований синонімайзером набір слів, які пошуковики навчилися нормально розпізнавати і викидати в зажоп’є видачі.

Україномовних сайтів значно менше, але вони відрізняються своєю СДЛністю. (СДЛ – сайт для людей).

Так, є багато російськомовних хороших якісних сайтів але поруч є і українські. І нормально вони можуть співіснувати.

Якщо я продаю електроінструменти на Західній Україні, то російськомовний контент мені не дуже доречний, тому й пишу там українською, варто було б продублювати і російською, але нема часу і лінь то робити. Якби сайт був орієнтований на російську публіку, тоді логічно писати російською, ну і в принципі по реаліям на Східну Україну теж більш доречніший російськомовний контент. Якщо я проводжу експерименти на прибуток з Адсенсу, то тут орієнтація на весь світ і тому логічно, що там контент англомовний, окрім того публіка найчисельніша в цьому мовному середовищі, також ціна кліків в десятки разів більша переважно.

Повчання кому якою мовою писати, це не що інше як нацизм, шовінізм, ксенофобство, недорозвиненість. Якщо не знаєте шановні читачі української мови, то це ваші проблеми, я російську знаю і не відчуваю ослячого мудакізму попавши на російський сайт чи форум, вільно можу там читати і дописувати. Також трохи, недосконало орієнтуюсь на сайтах англомовних. Я не піднімаю там теми, мол пишіть ви краще українською, просто тихо вчу і вдосконалюю свою англійську, яка є найбільш перспективною в інформаційному просторі.

На сьогоднішній день сайт легко реалізувати в багатомовній версії. Для бажаючих є маса плагінів для такої цілі. А для всіх “не понимаю” і “not understand” існує хороша штука http://translate.google.com


  • Валентин

    Абсолютно згоден, але якщо ти цікавився, хоча гадаю 100% цікавився, як важко знайти україномовний контент який не був бы зроблений через цю штуку http://translate.google.com з тих же російських сайтів. 90% українського контенту – переклад з російського.

  • admin

    90% мабуть забагато. Я вважаю відсотків 20. Аналогічно російські сайти транслейтять іноземний контент

  • Надія

    Саме сьогодні цей пост набув особливої актуальності. Гадаю, що на
    україномовних сайтах зараз буде зростати трафік, як зростає націjональна
    самосвідомість. Хоч би в пику росіянам, щоб не наживались на наших
    відвідувачах.

  • Tasha

    Згодна на всі 100%. Лише одне мене переймає, що немає українських бірж контенту